Words of Archaic Chinese

Table of contents

  1. 《山市》[蒲松龄]
  2. 《咏雪》[刘义庆]
  3. 《陈太丘与友期行》[刘义庆]
  4. 《智子疑邻》[韩非]
  5. 《三翁失马》[刘安]
  6. 《过故人庄》[孟浩然]
  7. 《伤仲永》[王安石]
  8. 《木兰诗》[王安石]

剚:zi 四声。把刀剑插入。丘迟《与陈伯之书》:“张绣剚刃于爱子。”

《山市》[蒲松龄]

莽莽然:一片迷茫的样子。

​ 示例:忽大风起,尘气莽莽然。

既而: 不久。

未几/无何: 不久,不一会儿。

倏忽: 突然。

逾时:过了一会儿

风定天晴: 大风停止,天空晴朗。

洞开: 敞开

黯然飘渺: 黯然,昏暗的样子;飘渺,隐隐约约,若有若无。也作‘飘渺’。

往来屑屑: 形容往来匆匆。屑屑,忙碌的样子。

高垣埤堄: 埤堄也可以写成睥睨。指高高低低的城墙,高垣,高墙;埤堄,指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙。

中有楼若者,堂若者,坊若者。 名字做状语,可译为:城中有像楼台的,有像厅堂的,有像牌坊的。

《咏雪》[刘义庆]

俄而: 不久,不一会儿。

未若: 倒不如。 未若柳絮因风起。

差可拟:差不多可以相比。查,大致,差不多;拟:相比。

《陈太丘与友期行》[刘义庆]

陈太丘: 陈寔,字仲弓,东汉颍川(河南许昌)人。做过太丘县令。

期行: 相约同行。

过中: 过了正午。

舍去: 不再等候就离开了。

引: 拉,“下车引之”,表示要和元方握手。

时年: 今年。

相委而去: 丢下我走了。相,偏指一方对另一方的行为。委,丢下,舍弃。

《智子疑邻》[韩非]

智其子: 以为他的儿子很聪明。

筑: 修补。

暮: 晚上。

果: 果然。

亡: 丢失。今意:表示死亡。

父:fv 三声,邻居的老人。

《三翁失马》[刘安]

亡: 丢失、逃跑

吊: 对其不幸表示安慰。

何遽: 同句音。怎么就,表示反问。“此何遽不能为祸乎?”

居: 经过。如“居一年”

股、髀:大腿。

富: 多。

鲜: 少。

《过故人庄》[孟浩然]

轩: 窗户。

扉,也可以指窗户。

《伤仲永》[王安石]

伤: 哀伤、叹息。

隶: 属于。

异,不同于,对…感到诧异。

就: 完成。

扳: 通‘攀’,牵,引。

谒: 拜访。

泯然众人: 完全如同常人。泯然,消失,指原有的特点完全消失了。

彼其: 他。

耶: 表示反问,相当于“吗”,“呢” 。

《木兰诗》[王安石]

爷: 古义指父亲。

走: 古义是跑,双兔傍地走。今义为行走。

行: 古义为走。

郭: 古义为外城,城为内城。

户: 古义为门,今义为人家、门第。

迷离: 古义为眯着眼睛。今义为模糊而难以辨认。